sexta-feira, 29 de julho de 2011

Mommy's little girl





Essa fofa das fotos aí de cima é a minha florzinha, prima de consideração, Milena. 
Hoje as crianças começam a ter noção de moda e estilo cada vez mais cedo, são cada vez mais convidadas pra campanhas publicitárias e grandes estilistas e marcas já têm uma parte infantil nas lojas, desfiles e coleções ready to wear.
A Mi adora fazer a unha, usa cores lindas, tem um estilo todo fofo, atual, super fashion e adora várias músicas que eu também gosto, lê revistas que falam sobre moda (como a Capricho, que eu também leio, haha) e ainda usa um cabelo cheio de cachinhos que é a coisa mais fofa do mundo.


" This little cute girl of the pictures is my consideration cousing and my little flower, Milena. Nowadays the kids starting knowing about fashion and style so early. They are invited for fashion shows and the biggest brands and stilists have a colection for kids. Milena loves to change her nail's color (she uses a lot of amazing nailpolishes), has a sweet style, she listen the musics that I like too and read fashion magazines like Capricho (that I read too) and uses a beautiful curly hair that is so pretty".


Qual sua cor de esmalte favorita?
Azul.


Qual celebridade que você acha mais fashion?
A Selena Gomez.


Qual make não pode faltar?
Gloss.







domingo, 24 de julho de 2011

Boop-oop-a-doop-girl.

Oiiiiiiii pessoinhas, hoje eu vou postar um look que usei pra ir no aniversário do meu amigo P.V (que se depender de mim vai estar em um futuro look masculino do dia). Sem ser rebuscado, o meu look é bem simplisinho só coloquei um short de couro que comprei ontem e ameeeeeeeeei, uma T-shirt podrinha e alguns anéis.


Heeey people, today i'll post a look that i've used to go to P.V's bday party (that if depends on me will be in a male diary look soon). Without being so elaborated, my look is very simple, i just put on a leather shorts that i bought yesterday and loveeeeeeeed so much, a little rotten T-shirt and some rings.






P.S.: Betty Boop diva pin-up dos desenhos animados na minha T-shirt. Adoro!

P.S: Betty Boop pin-up diva of the cartoons in my T-shirt. Enjoy it!
  
un besito :**
ju

My tears dry on their own




Amy, assim como vários outros cantores extremamente talentosos (Cobain, Hendrix, amo) deixam o mundo e os fãs aos 27 anos. Ninguém desconhecia a situação da diva do jazz, minha diva do jazz. Fiquei muito triste ao saber o que tinha acontecido e hoje faço esse post em homenagem à mulher que desbancou Madonna, sério, em uma entrevista com várias personalidades da moda elas disseram que preferiam o estilo todo old de Amy Winehouse.
Os olhos de gato, o topete, as roupas com estampa de bolinha, cintura marcada, animal print em acessórios, looks meio hippies e pin-ups (várias tendências que o blog já comentou como super in), sapatos de bico redondo vermelhos, ela usou tudo e marcou presença. 

 "Just like a lot of good singers (Cobain, Hendrix), Amy, my jazz diva left this world and her fans on her 27 years. I did this post for her, that left Madonna down, yeah, a lot of celebrities said that they prefered the old style of Amy Winehouse. The cat eyes, the crazy hair, the polka dot dresses, the red shoes, the hippie trend on the clothes, she used it all and will never be forgotten."

Kisses, beijos.


Trendy do dia!

O que será que falta ser inventado? Depois de calças térmicas e adevisos para criar um fake Loubotin, a nova trendy que está aí pra nos deixar de boca aberta são as novas clutchs em formato de livro.


What remains to be invented? After the thermal pants and the stickers to criate a fake Loubotin, the new trendy that is everywhere to let us open-mouthed are the new clutchs in book form.





Depois de muuuuuito procurar achei a bolsa livro que eu vi e me apaixonei. Espero que tenham gostado das novidades.
After looking a loooooooot for this i found it and really fell in love. I hope that you have enjoyed the news.
XX
ju

terça-feira, 19 de julho de 2011

LouBoutin a la flamme...

É  a vez de Christian. Mais uma vez o francesinho causa frisson no mundinho fashion. No começo do ano sua marca processou Yves Saint Lourent e a brasileira Carmen Steffens por criarem coleções que traziam o solado dos sapatos vermelhos, sua maior marca. Agora Loubotin resolveu misturar moda e arte em sua coleção outono-inverno 2011 ( é colega Loubotin também é cultura!). As fotos são inpiradas em famosos quadros como: “A Mãe de Whistler” de James McNeil Whistler, “Madalena e a Chama” de Georges de la Tour e “Retrato de uma Negra” de Marie-Guilleme Benoit  e foram recriadas pelo fotógrafo Peter Lippman.


"C'est le temps de Christian. Encore une fois le Frenchie a provoqué des remous dans le 'petit' monde de la mode. Après avoir porsuivi en justice Yves Saint Laurent et la marque des chaussures brèsilienne Carmen Steffens pour faire des chaussures avec les semelles rouges, sa plus grande marque. Maintenant LouBoutin a décidé faire un mélange de la mode et de l'art dans sa collection automne/hiver 2011 (Voilà, LouBoutin, c'est aussi de la culture! ). Les photos de la collection sont inspirées par des peintures célèbres comme: Whistler's Mother du américain James McNeil Whistles (cette peinture est conservée au Musée d'Orsay, ça vaut la peine y visiter!); Madeleine à la flamme de Georger de la Tour; Portrait d'une Negresse de Marie-Guillame Benoit, parmi d'autres. Les photos ont étè recrées par le photographe Peter Lippman."







 
Além de ser um supeeeeeeeeeeer designer de sapatos Loubotin tem o diferencial de proporcionar em seus sapatos o que as mulheres desejam: PODER E SUPERIORIDADE. Como ele mesmo diria toda mulher deve estar sob um tapete vermelho o tempo todo.

"LouBoutin n'est que juste un supeeeeerbe designer de chaussures, il a une chose que aucun des autres ont, il donne aux femmes ce qu'elles veulent: LE POUVOIR ET LA SUPÉRIORITÉ. Comme il même dit, toutes les femmes doivent être sur le tapis rouge, tout le temps!!"



Bisous
JU





segunda-feira, 18 de julho de 2011

A pele deles na sua pele

Nesse inverno o negócio é ser presa fácil. Pois é minhas queridas, toda e qualquer peça agora tem sua versão com animal print que nada mais são do que as clássicas estampas de onça, tigre ou zebra.
As peças trazem toda uma sensualidade e se encaixam em qualquer estilo.
Pra ser rocker combine as estampas com leggings pretas, ankle boots, jaquetas de couro, pulseiras, taxinhas, coturnos e todo o aparato que faz você parecer uma rockstar cheia de glamour.


" In this winter what means is to be an easy prey. Oh yeah my dear readres, every clothes now have their version with animal print, that is nothing but a copy of tiger, leopard or zebra's skin. Those clothes can be used in any style you want, rocker, folk, romantic. To be rocker use ankle boots, black pants, leather jackets, braceltes, and every thing that make you look like a glamurous rockstar.
"
Os looks da foto foram os do estilo roquinho que eu mais gostei, duas anônimas e a Vic Hollo que eu acho super fashion, adoro o blog dela.
Dá pra ser Folk também, use e abuse de franjas, botas texanas, vestidos larguinhos acinturados. É nesse estilo que os acessórios "animalescos" marcam presença, tiaras, headbands e cintos.
Pra ser básica, estar na moda e continuar confortável baseie-se na composição da Fernanda Souza que combinou o short jeans curtinho e uma bata, linda. Pra não ficar tudo muito lisinho caia nos acessórios.

" The photos was the rocker's looks that I've liked most, two girls that I don't know and Vic Hollo, a fashion blogger that I love. You can be folk, just like I said, for it you need to use texan boots and abuse of accessorys with animal print (headbands, belts). But if you prefer to be basic look at Fernanda's Souza clothes, jeans short, a pretty blouse. Combine it with a lot of cute accessorys and you'll be ready."

Olha, vocês já perceberam que eu adoro a Rihi, diva, mas juro que dessa vez nem me passou colocar ela no post, mas ela também divide com outra diva o posto de musa das estampas de animais, vi milhaaaares de fotos dela e da Jessie J, como eu adorei o look das duas, voilá. Sério gente, a Rihanninha já fez ensaio fotográfico pra Elle só com animal print.


"You know I love her but I swear that I did not mean to put Rihanna on this post again, but she is like the animal's print princess too, just like Jessie J, so I loved their looks and putted them here. Really guys, Rihi even made for Elle a lot of pictures dressed just with animal print"


Os bichinhos invadiram as passarelas também, D&G, Givenchy e Roberto Cavalli vestiram as modelos e deixaram claro que esse inverno veio direto das jungles. A Lola desse mês trouxe vários looks só com as tendências que predominaram nos desfiles e foram passados pras coleções prêt-à-porter, e adivinhe? A galera da selva passou por lá também, lindo.


" The animals appeared on the fashion shows too. D&G, Givenchy and Roberto Cavalli dressed their models on and left so clear that this season came from jungle. This month Lola (a brazilian magazine) brings a lot of looks composed with all the most beautiful trends that we saw on the fashion shows and now are in the prêt-à-porter collection, and guess what? The jungle guys passed there too! Amazing."




Além das divas acima várias famosas foram flagradas vestindo essa trendy, Fergie, Leigthon, Miley, mas no Brasil quem está dominando nessa área é Sabrina Sato que já posou para flashes vestindo estampas de todas as cores, em peças diferentes e abusando da sensualidade e do requinte.

" Another beautiful celebrities got clicked with this trend dressed on (Fergie, Leigthon, Miley), but in Brazil the musa of this style is Sabrina Sato, she had used a lot of diferents kinds of animal print and got sexy and très chic on every look that she made."


Desculpem pelo tamanho do post, espero que você tenha aprendido a soltar sua fera.
Wild kisses, raww'


"I'm sorry for the size of the post, I hope now you can let your wild side come out!"

Fer

domingo, 17 de julho de 2011

Cresça e transpareça.

Por todos os blogs amados, looks street e red carpets da vida o que eu não paro de ver são as benditas transparências. E não é que é legal? Sempre ligadas ao fetichismo e ao lado sensual de quem a veste é preciso cuidado para não cair na vulgaridade. Querida, não precisa sair por aí enrolada no papel vegetal o legal das transparências é o mostra não mostra, o mistério. Normalmente são de tecidos fluídos ou acompanhadas de renda. Separei aqui alguns looks que utilizaram muito bem a transparência:


"For all the blogs that i love, street looks and red carpets out there what i can't stop to see are the transpired. Isn't it cool? Always linked to fetichism and to the sexy side of who use it, it's necessary to take care to not fall in vulgarity. Honey, you don't need to walk around using a vegetable paper the cool part of using transpired is show at the same time you don't show, the mistery. Normally they are made of fluids tissues ou accompanied by income. I separeted here some looks that used the transpired very well:"




Achei uma foto de um book meu quando eu era bem pequenininha e quem estava lá? Guess what? As tranparências.
"I found a photo of mine when i was a child and who was there? Guess what? The transpired."


It baby orgulho da mamãe,kkkkkkkkkkkk.
"It baby, mamma's proud kkkkkkkkkkkkkk."


Hasta luego!
Ju




Esse foi o look que eu usei pra ir pro shopping em Campinas, aliás foi um dia maravilhoso, fui na Zara e comprei um cardigã lindo lindo lindo, sério estou so in love with it, não vejo a hora de estreiar, to pensando em várias combinações, depois do dia inteiro de andar e andar e andar passei na Starbucks e comprei um frappuccino de chocolate pra me refrescar, nossa que saudade, nessas férias eu disse ADEUS ao regime, preciso voltar urgente.
Eu compus esse look inspirada em váarias coisas, peguei minha blusa florida que eu AMO, é romântica e toda vintage, a calça skinny média porque a sapatilha e a scarf já eram nudes bem clarinhos, a jaqueta de couro pra dar um toque de rocker e pra me manter aquecida porque estava frio mesmo.
Bom, espero que tenham gostado.


Um beijo com cheiro de brigadeiro
Fer

" That is the look that I used to went shopping with my cousign, I went to Zara's store and bought a cardigan, amazing. I combined the rocker leather jacket with my vintage flowered t-shirt and a jeans pants. I hope you've like it."

White white... turn off the lights

Pra quem não entendeu o título foi uma paródia de Raise your glass da linda e autêntica Pink.
Sim eu estive sumida por esses tempos e peço desculpas, fui viajar e a internet ficou em segundo plano.
Mas voltei, e voltei pra falar da tendência que foi capa da Vogue Brasil de junho e que desfilou para a coleção Royal Black do mineiro Oskar Metsavaht no SPFW, os looks Total White.


Eles são clean, super sexys, e dependendo da combinação eles podem ser casuais ou extremamente finos. Pra usar só é preciso ter cuidado, como é tudo da mesma cor você precisa quebrar o efeito lavado, pode apostar em acessórios de cores fortes ou até na mistura de texturas, os dois ficam lindos e casuais. Se você quer algo mais refinado é só cair nas peças de alfaiataria.






Escolhi algumas fotos de looks Total White que fizeram a minha cabeça, uma com peças de alfaiataria e um colar de faltar o ar, é claro que minha diva Rihi estaria nessa também porque ela abusou e esbanjou poder naquele look e o cabelo funcionou como acessório, o último look foi de uma blogueira que eu adoro, a Jojo do Um ano sem zara e a primeira foto é a linda e também diva Sara Jessica Parker, aliás no dia em que faltar inspiração corre e vê Sex and the City, amo demais, é moda e mais moda, e risadas, e lugares lindos.


Use e abuse.
Beijos com chantilly
Fer

"For the ones who did not get the title, I messed up one of Pink's songs (Raise your glass). Yes, I've been missed for a few days and I apologize, but I'm back, and I'm back to talk about one trend that got me nuts, TOTAL WHITE, I saw it on July edition of brazilian Vogue, and on the SPFW, for Osklen. Those cothes are clean, super sexys. You just need to be careful, combine it with some color to break the "whased and simple" efect or use a mix of fabrics. I've chose one picture of my diva Rihanna and one of a fashion blogger that I love, Jojo. Oh! I almost forgot to talk about Sara's Jessica Parker (I love Sex and the City) dress, AMAZING."

terça-feira, 12 de julho de 2011

Eternal love

Apresente-se quem não tiver pelo menos uma peça jeans em seu guarda-roupa. Silêncio? É eu já imaginava. Os vários modos de lavar, desfiar e colorir abrangem todos os tipos de gostos e injueiras, fora que não se limita a par um par de calças, você pode usar jeans em camisas, saias, vestidos, coletes, jaquetas e shorts. Nosso melhor amigo do dia-a-dia foi criado em 1872 na França na cidade de Genes de onde se originou o nome de jeans.


Presents who don't have at least a jeans garmet in the wardrobe. Silence? Yeah I have already imagine it. The  several ways to wash, shred and color covers all types of likes and frills , and it's not limited of a pair of pants, you can use it in shirts, skirts, dresses, vests, jackets and shorts. Our day-to-day best friend was created in 1872 in France at the city of Genes whose give jeans your name.







 É isso queridinhos, aqui estão alguns looks que eu gostei feitos com dins :)
That is it sweethearts, here is some looks that I appreciate that are made with dins :)
xoxo, Ju





segunda-feira, 11 de julho de 2011

Desculpem queridos leitores, há alguns dias não faço posts sobre nossos ''digníssimos'' looks. Fui ver fotos na internet, procurando algo atual e simples, com a minha cara para postar pra vocês. Pelo caminho, passados os infinitos looks com print animal ( que aliás, eu amo!), brilhos e bomb jackets da vida, encontrei alguns looks que realmente me chamaram a atenção. Camisão básico jogado por baixo de um suéter que não esconde nem camisão nem nada. É como se fosse um engana mamãe. Ahhh, e não poderia me esquecer do gran finale, como já disse Camila Coutinho ( a fofa do G.estúpidas) o batom que caiu no gosto de muita gente por aí.
"Sorry dear readers, there are a few days that i don't make a post of our ''worthy'' looks. I went to see photos in the internet, looking for an actual and simple thing, with my face to post for you. In my way, passed by the infinity looks with print animal (that i adore!), sparkles and bunch of bomb jackets, I found some looks that really caught my attention. Basic shirt played under a sweater that doesn't hide shirt or anything. It's like a mom tricks. Ohhhh, and I couldn't forget the gran finale, like Camila Coutinho( the sweety writer of G.estúpidas) said the lipstick that won a lot of people out there."



Espero que tenham gostado, sempre me acho meio tiana nas fotos mas o importante são os looks não são? kkkk.  
"I hope you  liked it, i always think that i'm odd in the photos but the important are the looks, aren't they?
kkk"

Ju 



domingo, 10 de julho de 2011

La revolution bleue

Para quem não sabe a cor do momento é o azul klein. Peraí klein? Isso mesmo, esse é o nome dado ao antigo azul cobalto e se refere ao artista Yves Klein que foi caracterizado pelo uso constante do azul em suas pinturas.


For those who don't know the color of the time is the klein blue. Hold on, klein? Yep, this is the name of the old cobalt blue and refers to the artist Yves klein that was characterized by the use of the contrast of the blue in your paintings.






Já deu pra perceber que as blogueiras de moda e it girls por todo o mundo aderiram a essa tendência, o Klein está colorindo as ruas com suas roupas, acessórios, makes, esmaltes e tudo que você tem direito para alegrar o seu outono-inverno.


You can realize that the fashion blogguers and it girls all over the world adhered to this new trendy, the Klein is coloring the streets with your clothes, acessories, makes, enamels and everything you have right to cheer your fall-winter.

                                                                           xoxo

                                                                            Ju

quinta-feira, 7 de julho de 2011

Biquini: a linha do tempo.

Hoje é aniverário do famoso biquini( sabe aquela gracinha que você paga super caro e faz regime para desfilar no verão LIKE A BOSS). Então, eu entrei aqui com a intenção de contar a vocês leitores sua origem, mas depois de muito procurar pela internet descobri várias histórias, lendas, teorias mas como não há nenhuma confirmada não acho plausível colocá-las aqui.

Today is the birthday of the famous bikini( you know that cute that you pay a lot for and have to make a diet to walk around in the summer LIKE A BOSS). So, I came here with intention of telling you readers your beginning, but after searching a lot at the internet i found many histories, legends, theory but as there is not anyone confirmed i don't think it's plausible put them here.

Esta é a foto do primeiro biquini, usado por Micheline Bernardini em 1946.
This is the photo of the first bikini, used by Micheline Bernardini in 1946.

Anos 50: A irreverência feminina começa a circular pelo mundo e isso também é refletido nas praias, quando é decidido que o maiô deve ser dividido ao meio.
50's: The female irreverence starts to circulate all over the world and this is reflected at the beaches, when is decided that the swimsuit were going to be halved.

Anos 60: Os biquinis se tornam menores, porém ainda só as mais atrevidas permitiam trajes de banho que mostrassem o umbigo. Sua popularidade cresceu quando musas do cinema como Brigitte Bardot, Ursula Andress e Ava Gardner começam a usá-lo em seus filmes e fotos.
60's:  The bikini became smaller, but only the most bold girls allowed a swimsuit that show the navel yet. Your popularity grew when  muses of the movies like Brigitte Bardot, Ursula Andress and Eva Gardner begin to use it  in their films and photos. 


Anos 70: Quem é vivo sempre aparece, as barangas dão um alô. A mais nova moda pelas areias do mundo é o biquini asa delta que por mais que eu tente não consigo não compará-lo com o maiô do Borat. Porém o Brasil dá as caras ousando com fé e vontade criando o fio dental, tirando assim toda a atenção do asa delta.

70's: Who is alive always show up, slappers say hello. The newest trendy in the sand all over the world is the hang gliding bikini that even trying I can't not to compare it to Borat's swimsuit. But Brazil show up daring with  faith and will creating the dental floss, taking off all the attention of the hang gliding.


Anos 80:  Todo o romantismo é trazido de volta e os biquinis com babados, lacinhos, balangandãs e afins se tornam o objeto de desejo das mulheres da época. Na minha opinião, os anos 80 foram responsáveis por uma das melhores safras de biquinis.
80's: All the romanticism is brought back and the bikinis with ruffles, bauble and related became the object of desire of the women in that season. In my opinion, the 80's was responsible for the best crop of bikinis.

Anos 90: Os trajes de banho perderam um pouco o foco e oque realmente dizia se você estava ''in'' ou não eram os acessórios de praia que variavam de óculos de sol à saída de banho. O biquini feito no Brasil já começava a ser invejado pelo resto do mundo.
90's : The swimsuit lost a little the foccus and what really said if you were ''in'' or not was the beach acessories that varied from sunglasses to clothes to come out of the water. The bikini that was made in Brazil began to be envied by the rest of the world.


Anos 2000: Os biquinis se tornaram objetos de luxo recebendo detalhes sofisticados como pedras e tecidos com brilho. A tecnologia começa a interferir na vestimenta e as marcas da época criam diferentes formas de seduzir a mulher, como: sutiãs que aumentam os seios e aderem mais ao corpo.

00's: The bikinis became a deluxe object receiving sofisticated details like stones and tissues with brigthness. The technology starts to interfere in clothing and brands of the time create different ways to seduce the woman, like: bras that increase the breast and adheres more to the body.

2011: Como no ano em que estamos não existe nenhum tipo de biquini ''modelo'' resolvi postar esse da Katy Perry que eu achei muito fofo. Oque mais vale na verdade é escolher um biquini comfortável (nada de asa delta, ok?)e que valorize o seu corpo.

2011: As in the year that we are not exist any kind of  ''role model'' bikini I decided to post this one of Katy Perry's that I think it's really cute. Actually what valley is choose a comfortable bikini ( I said no hang gliding, ok?) that valorize your body.

Ju

I can't get no satisfation.

Hoje o look do dia vai seguir algumas tendências que eu A-DO-R-E-I no SPFW, couro e batom bem vermelho montando um estilo meio roquinho, elegante porém descontraído. Espero que gostem das fotos queridinhas ( a, só pra constar foi minha mamãe linda que tirou as fotos).  (:

Today the day look will follow some trendies that i L-O-V-E-D in SPFW, leather and very red lipstick. Building a style kinda rocky, elegant but relaxed. I hope you like the photos dear ( just to include my beautiful mamma take the photos). (:





Um beijo e um queijo com goiabada :*
Ju